Italia, Itálie, Italija, Italien, Italy… Włochy

Zasiano Lipiec 3, 2012 in Język

Skąd się wzięła nazwa „Włochy”?

Najprawdopodobniej wszystko zaczęło się od celtyckich i romańskich plemion, które Niemcy określali mianem „Walh”. W językach słowiańskich zadomowiła się forma „Wołch”, która objęła swym znaczeniem wszystkie ludy romańskie. Potem doszło do przekształcenia słowa w formę lepiej nam znaną „Włoch”. Polacy ograniczyli znaczenie tego słowa do określenia mieszkańców Półwyspu Apenińskiego. I tak już zostało, choć z inicjatywy Włochów, którym owa nazwa nie przypadła do gustu, podejmowano próby zmiany. Polacy okazali się jednak wierni swojemu określeniu.

Współcześnie w języku polskim obowiązuje forma Włochy (Włosi, włoski), natomiast Italia bywa używana jako ozdobnik stylistyczny oraz na określenie starożytnego państwa na Półwyspie Apenińskim.

Na pocieszenie dodajmy, że nie tylko Polacy wyróżniają się w tej dziedzinie. Węgrzy również postanowili zrobić „krok w bok” i nazwali Italię… Olaszország.

Źródłosłów: Italiana.pl


Bezużyteczne?W ogóleTrochęCzęściowoNiezupełniePrawieCałkowicie (50,00% bezużyteczności, tyle osób tak sądzi: 21)
Loading...


Komenatrze